免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

奇貨可居翻譯和原文

時間:2022-09-24 05:42:42 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

奇貨可居翻譯和原文

  《奇貨可居》出自司馬遷的文言文,意思指把少有的貨物囤積起來,等待高價出售。也比喻拿某種專長或獨占的東西作為資本,等待時機,以撈取名利地位。下面就是小編整理的奇貨可居翻譯和原文,一起來看一下吧。

  【原文】

  濮陽人呂不韋賈于邯嬋,見秦質子異人.歸而謂父曰:"耕田之利幾倍?"曰:"十倍."珠玉之贏幾倍?"曰:“百倍。”曰:"立國家之贏主幾倍?"曰:"無數."曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建國立君,澤可以遺世,愿往事之.

  【注釋】

  賈:做買賣

  質子:留在國外做人質的王子

  力田疾作:努力種田,辛勞耕作 疾:急忙地從事,引申為辛勞

  異人:即后來的秦莊襄王

  澤:恩惠

  遺世:傳留給后代

  事:效力

  奇:不尋常

  遺:傳留,遺留

  【譯文】

  濮陽人呂不韋在趙都邯鄲經商,看見秦國在趙國做人質的公子異人。回家后,便問他的父親:“耕田可獲利幾倍呢?”父親說:“十倍。”又問:“販賣珠玉,可獲利幾倍呢?”父親說:“百倍。”又問:“立一個國家的君主,可獲利幾倍呢?”父親說:“那不可以數計。”呂不韋說:“現(xiàn)在農民努力從事耕田勞動,還不能做到豐衣足食;若是建國家,立一個君主,獲利就可以傳至后世。秦國的公子異人在趙國做人質。住在邯鄲,我愿去為他效力。”

【奇貨可居翻譯和原文】相關文章:

奇貨可居原文及翻譯12-09

東山原文和翻譯09-27

老子原文和翻譯11-21

師說的原文和翻譯12-07

《氓》的原文和翻譯04-11

杞人憂天原文和翻譯12-06

氓的原文和翻譯11-16

緣木求魚原文和翻譯08-04

《人琴俱亡》翻譯和原文06-01

《師說》原文和翻譯07-26

七台河市| 达孜县| 襄垣县| 湘西| 怀仁县| 娄烦县| 牡丹江市| 楚雄市| 平罗县| 咸阳市| 福清市| 河曲县| 九江市| 汝南县| 荥经县| 博湖县| 名山县| 揭阳市| 抚顺市| 潜江市| 鹤岗市| 旬邑县| 高平市| 来安县| 陈巴尔虎旗| 阿荣旗| 阿巴嘎旗| 葫芦岛市| 泌阳县| 尉犁县| 凤凰县| 泽普县| 兴安盟| 灵丘县| 徐州市| 景德镇市| 大丰市| 永平县| 邓州市| 清镇市| 广德县|