免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

雙調(diào)沉醉東風(fēng),漁夫原文注釋及翻譯賞析

時間:2021-06-15 12:33:53 古籍 我要投稿

雙調(diào)沉醉東風(fēng),漁夫原文注釋及翻譯賞析

  雙調(diào)·沉醉東風(fēng) 漁夫-白樸

  黃蘆①岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼②灘頭。雖無刎頸交③,卻有忘機友④,點⑤秋江白鷺沙鷗。傲殺⑥人間萬戶侯,不識字煙波釣叟⑦。

  【注釋】 選自隋樹森編《全元散曲》

  ⑴黃蘆:與白蘋、綠柳、紅蓼均為水邊生長的植物。白蘋:一種在淺水中多年生的植物。

  ⑵紅蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。

  ⑶刎頸交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。

  ⑷忘機友:機,機巧、機心。忘機友即相互不設(shè)機心、無所顧忌、毫無機巧算計之心的朋友。

  ⑸點:點點、數(shù),這里是形容詞作動詞用。

  ⑹傲殺:鄙視。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。

  ⑺叟:老頭。

  【譯文】

  金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的`楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧之心的朋友。他們就是那些點綴在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的正是那些不識字的江上釣魚翁。

  【鑒賞】

  白樸的這首《沉醉東風(fēng)·漁夫》通過一個理想的漁民形象,通過對他的自由自在的垂釣生活的描寫,表現(xiàn)了作者不與達官貴人為伍,甘心淡泊寧靜的生活的情懷。小令意象艷麗、境界闊大,給人以美的享受。

【雙調(diào)沉醉東風(fēng),漁夫原文注釋及翻譯賞析】相關(guān)文章:

雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田原文翻譯及賞析06-17

《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》原文及翻譯賞析01-05

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析02-19

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析02-10

《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》翻譯及注釋05-24

《雙調(diào)沉醉東風(fēng)漁父》原文和翻譯及賞析08-16

《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》原文及賞析10-16

《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯07-13

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯04-12

灯塔市| 商城县| 吉隆县| 留坝县| 龙泉市| 独山县| 泾川县| 紫金县| 洪洞县| 天镇县| 永城市| 含山县| 栖霞市| 高平市| 四会市| 宜都市| 鄂托克前旗| 石楼县| 金沙县| 麻城市| 章丘市| 涿州市| 蓬莱市| 万源市| 辽宁省| 嘉兴市| 丰城市| 弋阳县| 新蔡县| 大姚县| 汾阳市| 郁南县| 阜南县| 大姚县| 霍城县| 巴东县| 晋城| 东乌珠穆沁旗| 会理县| 玛多县| 灵寿县|