免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

點(diǎn)絳唇·小院新涼原文及賞析

時(shí)間:2022-02-09 13:12:33 古籍 我要投稿

點(diǎn)絳唇·小院新涼原文及賞析

  原文:

  小院新涼,晚來(lái)頓覺(jué)羅衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。

  蕭寺憐君,別緒應(yīng)蕭索。西風(fēng)惡,夕陽(yáng)吹角,一陣槐花落。

  譯文

  天色已晚,小院里忽然添了幾分寒意,便覺(jué)得此時(shí)衣裳有些單薄了。一個(gè)人獨(dú)飲悶酒,對(duì)著自己的影子對(duì)飲長(zhǎng)歌。

  我懷念在蕭寺中惺惺相惜的友人是否衣縷單薄,不抵風(fēng)寒呢。西風(fēng)勁吹夕陽(yáng),隨著晚風(fēng),天氣轉(zhuǎn)寒,自是那槐花也承受不起這寒風(fēng),蕭蕭索索,落了一陣。

  注釋

 、冱c(diǎn)絳唇:詞牌名。此調(diào)因梁,江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而取名。四十一字,上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。 《詞律》認(rèn)為上闋第二句第一字宜用去聲,“作平則不起調(diào)”,但亦有作平起調(diào)者。又有《點(diǎn)櫻桃》、《十八香》、《南浦月》、《沙頭雨》、《尋瑤草》、《萬(wàn)年春》異名。

 、诹_衫:絲織衣衫。

  ③酌(zhuó):飲(酒)。

 、艹牾。╟hóu zuò):客相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。此處是說(shuō)獨(dú)自酌飲,唯有自家的形影相隨,非常孤獨(dú)寂寞。

 、菔捤拢悍鹚。李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》卷:“梁武帝造寺,令蕭子云飛白大書‘蕭’字,至今一‘蕭’字存焉!焙笠蚍Q佛寺為蕭寺。

 、迍e緒:分別時(shí)的思緒、情感。

 、呤捤鳎浩嗲謇渎洹

 、辔黠L(fēng)惡:是說(shuō)西風(fēng)的猛烈寒冷。

 、峤牵禾(hào)角,古代的.樂(lè)器,多用于軍營(yíng)。

  賞析:

  這首詞大約成于康熙十七年(1678)秋,是詞人為姜宸英所作的思人詞。當(dāng)時(shí),姜宸英一人窮困潦倒借住在佛寺中,詞人的意圖可能就是邀請(qǐng)姜宸英前來(lái)明珠府居住。

  這是一篇思念故友的作品。

  詞的上片從自己的感官出發(fā),寫懷友心緒。詞人以“小院清涼”起筆,言及天氣剛剛轉(zhuǎn)冷,后句有“晚來(lái)”自然說(shuō)到那一天至傍晚時(shí),天氣變得涼了,而由“清朝‘博學(xué)鴻詞’考試一般設(shè)于秋季”可知,此處說(shuō)的應(yīng)該是秋涼。秋涼便覺(jué)得有些寒意了。念及此處,便想起了那友人,為下片懷人之言埋下伏筆。而此時(shí)詞人只能一個(gè)人驅(qū)寒,“形影空酬酢”一句便把詞人自己的傷懷念遠(yuǎn)、孤獨(dú)寂寞的心情刻畫得惟妙惟肖。

  下片自然承接到懷念友人處,提及蕭寺。自友人處起筆,想起當(dāng)初跟友人在蕭寺中惺惺相惜之情、對(duì)飲長(zhǎng)談之景,對(duì)比此刻的自己的形影相吊,忽而不覺(jué)黯然。蕭寺名雖出自蕭姓,但也覺(jué)蕭索之意,遂有下句“別緒應(yīng)蕭索”。此處詞人匠心獨(dú)運(yùn),把自己的感情轉(zhuǎn)而嫁接到隨后而至的秋涼之感上,又用蕭寺做引子,顯得十分巧妙有味,意在含蓄地寫出詞人與好友都是孤獨(dú)寂寞的處境,心照不宣地邀請(qǐng)好友來(lái)府居住。結(jié)句以景結(jié)尾,滿含悠然不盡之意,從容道來(lái),一點(diǎn)都不帶滯凝之感,令人遐思無(wú)限。

  詞人此作將自己的思友之情藏起,上片寫己,下片轉(zhuǎn)至友人,把筆觸瞄準(zhǔn)了各種秋景,景語(yǔ)之處,句句懷人,顯得尤為真摯感人。全詞意境優(yōu)美,景情交融,極含婉深致。

【點(diǎn)絳唇·小院新涼原文及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析07-14

點(diǎn)絳唇·閨思原文賞析及翻譯01-21

秦觀《點(diǎn)絳唇桃源》原文翻譯及賞析08-31

《點(diǎn)絳唇·春日風(fēng)雨有感》原文、翻譯及賞析02-05

點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文及賞析07-16

點(diǎn)絳唇·閑倚胡床原文翻譯及賞析07-16

點(diǎn)絳唇·紅杏飄香原文、翻譯、賞析01-03

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析01-21

點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文賞析及翻譯01-16

點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文賞析及翻譯01-16

兴山县| 永宁县| 闽侯县| 博客| 霸州市| 萨嘎县| 锦屏县| 贡嘎县| 堆龙德庆县| 贵德县| 阜宁县| 六枝特区| 平潭县| 新和县| 东乡族自治县| 敦化市| 通河县| 绥滨县| 邯郸市| 重庆市| 怀柔区| 梁河县| 盐山县| 安新县| 张北县| 浮梁县| 女性| 荆门市| 安乡县| 无棣县| 安泽县| 丰顺县| 香河县| 赤壁市| 通山县| 安化县| 弥渡县| 台安县| 黔江区| 海阳市| 揭阳市|