免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析

時間:2023-03-25 12:44:23 古籍 我要投稿

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析1

  原文:

  獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。

  同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。

  譯文

  我獨(dú)自登上江樓不由得思緒萬千,眼前月光皎皎如水流淌,江水澄瑩如天。

  曾經(jīng)與我一同來此賞景觀月的人現(xiàn)在在哪里呀?這兒的風(fēng)景一如去年,沒有變化。

  注釋

  江樓:江邊的小樓。感舊:感念舊友舊事。

  思渺然:思緒悵惘。渺(miǎo)然:悠遠(yuǎn)的樣子。

  依稀:仿佛;好像。

  賞析:

  此詩是唐人趙嘏的作品,原沈陽師范學(xué)院中文系教授徐竹心先生認(rèn)為:這是一首情味雋永、淡雅洗煉的好詩。

  在一個清涼寂靜的夜晚,詩人獨(dú)自登上江邊的小樓。“獨(dú)上”,透露出詩人寂寞的心境;“思渺然”三字,又形象地表現(xiàn)出他那凝神沉思的情態(tài)。而對于詩人在夜闌人靜的`此刻究竟“思”什么的問題,詩人并不急于回答。第二句,故意將筆移開去從容寫景,進(jìn)一層點(diǎn)染“思渺然”的環(huán)境氣氛。登上江樓,放眼望去,但見清澈如水的月光,傾瀉在波光蕩漾的江面上,因?yàn)榻橇鲃拥模鹿饩透@得在熠熠閃動。“月光如水”,波柔色淺,宛若有聲,靜中見動,動愈襯靜。詩人由月而望到水,只見月影倒映,恍惚覺得幽深的蒼穹在腳下浮涌,意境顯得格外幽美恬靜。整個世界連同詩人的心,好像都溶化在無邊的迷茫恬靜的月色水光之中。這一句,詩人巧妙地運(yùn)用了疊字回環(huán)的技巧,一筆包蘊(yùn)了天地間景物,將江樓夜景寫得那么清麗絕俗。這樣迷人的景色,一定使人盡情陶醉了吧。然而,詩人卻道出了一聲聲低沉的感喟:“同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。”“同來”與第一句“獨(dú)上”相應(yīng),巧妙地暗示了今昔不同的情懷。原來詩人是舊地重游。去年也是這樣的良夜,詩人結(jié)侶來游,憑欄倚肩,共賞江天明月,那是非常歡快的。曾幾何時,人事蹉跎,昔日伴侶不知已經(jīng)飄泊何方,而詩人卻又輾轉(zhuǎn)只身來到江樓。面對依稀可辨的風(fēng)物,縷縷懷念和悵惘之情,正無聲地啃嚙著詩人孤獨(dú)的心。寫到這里,詩意豁然開朗,篇首“思渺然”的深遠(yuǎn)意蘊(yùn)得到充分展示,詩人江樓感舊的旨意也就十分清楚了。

  短小的絕句律詩,一般不宜寫得太實(shí),而應(yīng)“實(shí)則虛之”,這才會有余情余味。這首詩,詩人運(yùn)筆自如,賦予全篇一種空靈神遠(yuǎn)的藝術(shù)美,促使讀者產(chǎn)生無窮的聯(lián)想。詩中沒有確指登樓的時間是春天還是秋天,去年的另一“望月人”是男還是女,是家人、情人還是朋友,“同來”是指點(diǎn)江山還是互訴情衷,離散是因?yàn)槭纴y飄蕩還是情有所阻,這一切都隱藏在詩的背后。只有充分發(fā)揮想象,才能充分領(lǐng)略這首小詩的幽韻和醇美。

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析2

  獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。

  同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。

  「翻譯

  我獨(dú)自一人來到這江邊的高樓,我思緒紛然好像有滿腹的憂愁。

  我看見月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。

  我還記得我們曾經(jīng)一同來望月,而如今同來的你們又在哪勾留?

  要知道這江樓水光相接的風(fēng)景,和去年所見一樣幽美一樣輕柔。

  「注釋

  ⑴江樓:江邊的小樓。感舊:感念舊友舊事。

  ⑵思渺然:思緒悵惘。渺(miǎo)然:悠遠(yuǎn)的樣子。

  ⑶依稀:仿佛;好像。

  「賞析

  《江樓感舊》這首詩是唐代詩人趙嘏的作品,原沈陽師范學(xué)院中文系教授徐竹心先生認(rèn)為:這是一首情味雋永、淡雅洗煉的好詩。

  首句"獨(dú)上江樓思渺然",在一個清涼寂靜的夜晚,詩人趙嘏獨(dú)自登上江邊的小樓。“獨(dú)上”,透露出詩人寂寞的心境;“思渺然”三字,又形象地表現(xiàn)出他那凝神沉思的情態(tài)。而對于詩人在夜闌人靜的此刻究竟“思”什么的問題,詩人并不急于回答。

  第二句“月光如水水如天”,詩人趙嘏故意將筆移開去從容寫景,進(jìn)一層點(diǎn)染“思渺然”的環(huán)境氣氛。登上江樓,放眼望去,但見清澈如水的月光,傾瀉在波光蕩漾的江面上,因?yàn)榻橇鲃拥模鹿饩透@得在熠熠閃動。波柔色淺,宛若有聲,靜中見動,動愈襯靜。

  詩人由月而望到水,只見月影倒映,恍惚覺得幽深的蒼穹在腳下浮涌,意境顯得格外幽美恬靜,整個世界連同詩人的心,好像都溶化在無邊的迷茫恬靜的月色水光之中。這一句,詩人巧妙地運(yùn)用了疊字回環(huán)的技巧,一筆包蘊(yùn)了天地間景物,將江樓夜景寫得那么清麗絕俗。這樣迷人的景色,一定使人盡情陶醉了吧。

  然而,詩人卻道出了一聲聲低沉的感喟:“同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年”。“同來”與第一句“獨(dú)上”相應(yīng),巧妙地暗示了今昔不同的情懷。原來詩人是舊地重游。去年也是這樣的良夜,詩人結(jié)侶來游,憑欄倚肩,共賞江天明月,那是非常歡快的。曾幾何時,人事蹉跎,昔日伴侶不知已經(jīng)飄泊何方,而詩人卻又輾轉(zhuǎn)只身來到江樓。面對依稀可辨的`風(fēng)物,縷縷懷念和悵惘之情,正無聲地啃嚙著詩人孤獨(dú)的心。寫到這里,詩意豁然開朗,篇首“思渺然”的深遠(yuǎn)意蘊(yùn)得到充分展示,詩人江樓感舊的旨意也就十分清楚了。

  《江樓感舊》這首短小的絕句律詩,一般不宜寫得太實(shí),而應(yīng)“實(shí)則虛之”,這才會有余情余味。在這首詩,詩人趙嘏運(yùn)筆自如,賦予全篇一種空靈神遠(yuǎn)的藝術(shù)美,促使讀者產(chǎn)生無窮的聯(lián)想。詩中沒有確指登樓的時間是春天還是秋天,去年的另一“望月人”是男還是女,是家人、情人還是朋友,“同來”是指點(diǎn)江山還是互訴情衷,離散是因?yàn)槭纴y飄蕩還是情有所阻,這一切都隱藏在詩的背后。只有充分發(fā)揮想象,才能充分領(lǐng)略這首小詩的幽韻和醇美。

《江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析03-13

江樓舊感江樓感舊原文翻譯及賞析10-18

江樓舊感 / 江樓感舊原文及賞析07-21

江樓舊感 / 江樓感舊原文及賞析02-25

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析3篇03-13

江樓舊感江樓感舊原文翻譯及賞析3篇10-18

江樓舊感原文賞析及翻譯09-05

江樓舊感原文翻譯及賞析06-30

江樓舊感原文賞析及翻譯3篇09-06

九台市| 阳西县| 崇信县| 土默特左旗| 天柱县| 色达县| 察隅县| 体育| 苗栗市| 尼勒克县| 保康县| 奉贤区| 稻城县| 祁连县| 资阳市| 洪洞县| 当雄县| 北宁市| 南汇区| 靖宇县| 保靖县| 荣昌县| 镇雄县| 密云县| 左云县| 邵武市| 丹江口市| 土默特左旗| 改则县| 大竹县| 和平县| 巴彦县| 台江县| 台南县| 登封市| 南通市| 巴青县| 汾阳市| 丰台区| 汽车| 安达市|

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析1

  原文:

  獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。

  同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。

  譯文

  我獨(dú)自登上江樓不由得思緒萬千,眼前月光皎皎如水流淌,江水澄瑩如天。

  曾經(jīng)與我一同來此賞景觀月的人現(xiàn)在在哪里呀?這兒的風(fēng)景一如去年,沒有變化。

  注釋

  江樓:江邊的小樓。感舊:感念舊友舊事。

  思渺然:思緒悵惘。渺(miǎo)然:悠遠(yuǎn)的樣子。

  依稀:仿佛;好像。

  賞析:

  此詩是唐人趙嘏的作品,原沈陽師范學(xué)院中文系教授徐竹心先生認(rèn)為:這是一首情味雋永、淡雅洗煉的好詩。

  在一個清涼寂靜的夜晚,詩人獨(dú)自登上江邊的小樓。“獨(dú)上”,透露出詩人寂寞的心境;“思渺然”三字,又形象地表現(xiàn)出他那凝神沉思的情態(tài)。而對于詩人在夜闌人靜的`此刻究竟“思”什么的問題,詩人并不急于回答。第二句,故意將筆移開去從容寫景,進(jìn)一層點(diǎn)染“思渺然”的環(huán)境氣氛。登上江樓,放眼望去,但見清澈如水的月光,傾瀉在波光蕩漾的江面上,因?yàn)榻橇鲃拥模鹿饩透@得在熠熠閃動。“月光如水”,波柔色淺,宛若有聲,靜中見動,動愈襯靜。詩人由月而望到水,只見月影倒映,恍惚覺得幽深的蒼穹在腳下浮涌,意境顯得格外幽美恬靜。整個世界連同詩人的心,好像都溶化在無邊的迷茫恬靜的月色水光之中。這一句,詩人巧妙地運(yùn)用了疊字回環(huán)的技巧,一筆包蘊(yùn)了天地間景物,將江樓夜景寫得那么清麗絕俗。這樣迷人的景色,一定使人盡情陶醉了吧。然而,詩人卻道出了一聲聲低沉的感喟:“同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。”“同來”與第一句“獨(dú)上”相應(yīng),巧妙地暗示了今昔不同的情懷。原來詩人是舊地重游。去年也是這樣的良夜,詩人結(jié)侶來游,憑欄倚肩,共賞江天明月,那是非常歡快的。曾幾何時,人事蹉跎,昔日伴侶不知已經(jīng)飄泊何方,而詩人卻又輾轉(zhuǎn)只身來到江樓。面對依稀可辨的風(fēng)物,縷縷懷念和悵惘之情,正無聲地啃嚙著詩人孤獨(dú)的心。寫到這里,詩意豁然開朗,篇首“思渺然”的深遠(yuǎn)意蘊(yùn)得到充分展示,詩人江樓感舊的旨意也就十分清楚了。

  短小的絕句律詩,一般不宜寫得太實(shí),而應(yīng)“實(shí)則虛之”,這才會有余情余味。這首詩,詩人運(yùn)筆自如,賦予全篇一種空靈神遠(yuǎn)的藝術(shù)美,促使讀者產(chǎn)生無窮的聯(lián)想。詩中沒有確指登樓的時間是春天還是秋天,去年的另一“望月人”是男還是女,是家人、情人還是朋友,“同來”是指點(diǎn)江山還是互訴情衷,離散是因?yàn)槭纴y飄蕩還是情有所阻,這一切都隱藏在詩的背后。只有充分發(fā)揮想象,才能充分領(lǐng)略這首小詩的幽韻和醇美。

江樓舊感/江樓感舊原文翻譯及賞析2

  獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。

  同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。

  「翻譯

  我獨(dú)自一人來到這江邊的高樓,我思緒紛然好像有滿腹的憂愁。

  我看見月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。

  我還記得我們曾經(jīng)一同來望月,而如今同來的你們又在哪勾留?

  要知道這江樓水光相接的風(fēng)景,和去年所見一樣幽美一樣輕柔。

  「注釋

  ⑴江樓:江邊的小樓。感舊:感念舊友舊事。

  ⑵思渺然:思緒悵惘。渺(miǎo)然:悠遠(yuǎn)的樣子。

  ⑶依稀:仿佛;好像。

  「賞析

  《江樓感舊》這首詩是唐代詩人趙嘏的作品,原沈陽師范學(xué)院中文系教授徐竹心先生認(rèn)為:這是一首情味雋永、淡雅洗煉的好詩。

  首句"獨(dú)上江樓思渺然",在一個清涼寂靜的夜晚,詩人趙嘏獨(dú)自登上江邊的小樓。“獨(dú)上”,透露出詩人寂寞的心境;“思渺然”三字,又形象地表現(xiàn)出他那凝神沉思的情態(tài)。而對于詩人在夜闌人靜的此刻究竟“思”什么的問題,詩人并不急于回答。

  第二句“月光如水水如天”,詩人趙嘏故意將筆移開去從容寫景,進(jìn)一層點(diǎn)染“思渺然”的環(huán)境氣氛。登上江樓,放眼望去,但見清澈如水的月光,傾瀉在波光蕩漾的江面上,因?yàn)榻橇鲃拥模鹿饩透@得在熠熠閃動。波柔色淺,宛若有聲,靜中見動,動愈襯靜。

  詩人由月而望到水,只見月影倒映,恍惚覺得幽深的蒼穹在腳下浮涌,意境顯得格外幽美恬靜,整個世界連同詩人的心,好像都溶化在無邊的迷茫恬靜的月色水光之中。這一句,詩人巧妙地運(yùn)用了疊字回環(huán)的技巧,一筆包蘊(yùn)了天地間景物,將江樓夜景寫得那么清麗絕俗。這樣迷人的景色,一定使人盡情陶醉了吧。

  然而,詩人卻道出了一聲聲低沉的感喟:“同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年”。“同來”與第一句“獨(dú)上”相應(yīng),巧妙地暗示了今昔不同的情懷。原來詩人是舊地重游。去年也是這樣的良夜,詩人結(jié)侶來游,憑欄倚肩,共賞江天明月,那是非常歡快的。曾幾何時,人事蹉跎,昔日伴侶不知已經(jīng)飄泊何方,而詩人卻又輾轉(zhuǎn)只身來到江樓。面對依稀可辨的`風(fēng)物,縷縷懷念和悵惘之情,正無聲地啃嚙著詩人孤獨(dú)的心。寫到這里,詩意豁然開朗,篇首“思渺然”的深遠(yuǎn)意蘊(yùn)得到充分展示,詩人江樓感舊的旨意也就十分清楚了。

  《江樓感舊》這首短小的絕句律詩,一般不宜寫得太實(shí),而應(yīng)“實(shí)則虛之”,這才會有余情余味。在這首詩,詩人趙嘏運(yùn)筆自如,賦予全篇一種空靈神遠(yuǎn)的藝術(shù)美,促使讀者產(chǎn)生無窮的聯(lián)想。詩中沒有確指登樓的時間是春天還是秋天,去年的另一“望月人”是男還是女,是家人、情人還是朋友,“同來”是指點(diǎn)江山還是互訴情衷,離散是因?yàn)槭纴y飄蕩還是情有所阻,這一切都隱藏在詩的背后。只有充分發(fā)揮想象,才能充分領(lǐng)略這首小詩的幽韻和醇美。