免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

梅花原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2023-09-20 18:15:00 古籍 我要投稿

梅花原文、翻譯注釋及賞析(精)

  原文:

梅花原文、翻譯注釋及賞析(精)

  梅花

  唐代:崔道融

  數萼初含雪,孤標畫(huà)本難。

  香中別有韻,清極不知寒。

  橫笛和愁聽(tīng),斜枝倚病看。

  朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。

  譯文:

  數萼初含雪,孤標畫(huà)本難。

  梅花初放,花萼中還含著(zhù)白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫(huà),都會(huì )擔心難畫(huà)的傳神。

  香中別有韻,清極不知寒。

  花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。

  橫笛和愁聽(tīng),斜枝倚病看。

  心中愁苦之人不愿聽(tīng)那哀怨的笛聲,病軀倚著(zhù)梅枝獨看這風(fēng)景。

  朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。

  北風(fēng)如果理解我憐悔之意,就請不要輕易的摧殘它。

  注釋?zhuān)?/strong>

  數萼(è)初含雪,孤標畫(huà)本難。

  萼:花萼,萼片的總稱(chēng)。由若干萼片組成,一般呈綠色,保護花芽。雪:指白色梅花。孤標:獨立的標識,形容清峻突出,不同一般。

  香中別有韻,清極不知寒。

  橫笛和愁聽(tīng),斜枝倚病看。

  朔(shuò)風(fēng)如解意,容易莫摧殘。

  朔:北方。

  賞析:

  崔道融《梅花》詩(shī)中的梅花卻非眩耀的梅花。“數萼初含雪,孤標畫(huà)本難。”此句寫(xiě)“冷”。只是“數萼”,方顯冷清。詩(shī)人家中必無(wú)高朋滿(mǎn)座。無(wú)朋無(wú)友,遺我一人,隱隱花開(kāi),淡淡看來(lái)。在詩(shī)壇眾多的詠梅詩(shī)中,林逋《山園小梅》云:“眾芳搖落獨妍,占盡風(fēng)情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。”齊己《早梅》云:“萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨回。前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)。”此二者皆是“暖”景,何等的熱鬧,獨不似崔道融詠梅詩(shī)的“冷清”“香中別有韻,清極不知寒。”先寫(xiě)花形,復寫(xiě)花香。關(guān)于這一點(diǎn)齊己的《早梅》詩(shī)和林逋的《山園小梅》詩(shī)也與之如出一轍。

  “香中別有韻,清極不知寒。”先寫(xiě)花形,復寫(xiě)花香。齊詩(shī)林詩(shī)亦然。齊詩(shī)云:風(fēng)遞幽香出,禽竊素艷來(lái)。林詩(shī)云:霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。三者意境則各不相同。崔詩(shī)清。香為清香,以清替寒。齊詩(shī)雖有一幽字,其境不覺(jué)其幽,唯覺(jué)流暢而已。林詩(shī)著(zhù)一趣字,所謂文人雅事此般趣味則是。

  “橫笛和愁聽(tīng),斜枝倚病看。”此句愁。于花香之后,寫(xiě)花事。李益《從軍北征》云:天山雪后海風(fēng)寒,橫笛遍吹行路難。律然《落梅》云:不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。橫笛是特指,故和愁聽(tīng)。齊詩(shī)無(wú)此寫(xiě)人之句。林詩(shī)云:幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。不離其雅趣。

  “朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。”此句苦。苦苦哀求之意。唯此相慰,不忍見(jiàn)其凋殘。此寫(xiě)花愿。齊詩(shī)云:明年如應律,先發(fā)望春臺。就花寫(xiě)花,不似崔詩(shī)化人入花,其情深切。林詩(shī)至上句已畢。

  崔道融四句詩(shī),冷、清、愁、苦,皆出寂寞。人無(wú)伴,心亦無(wú)寄。偶見(jiàn)之數萼梅花,戀戀不已,卻無(wú)大地春回的歡樂(lè )。只因心間的孤寒不因人間的寒暑而遷移。律然《落梅》全詩(shī)云:和風(fēng)和雨點(diǎn)苔紋,漠漠殘香靜里聞。林下積來(lái)全似雪,嶺頭飛去半為云。不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。回首孤山山下路,霜禽粉蝶任紛紛。意境與崔詩(shī)較近。然此為落梅,正當有嘆惋之意。崔道融寫(xiě)初發(fā)之梅,清寒遠甚于此,可想見(jiàn)其人之寂寞何等之深。

【梅花原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《梅花》原文、翻譯、注釋及賞析02-22

梅花原文翻譯注釋及賞析09-02

梅花原文、翻譯注釋及賞析05-14

梅花絕句原文翻譯注釋及賞析12-31

[薦]梅花原文、翻譯注釋及賞析09-05

梅花原文翻譯注釋及賞析【薦】09-03

[優(yōu)]梅花原文、翻譯注釋及賞析09-03

[熱]梅花原文翻譯注釋及賞析09-03

梅花原文翻譯注釋及賞析[精]09-03

梅花原文翻譯注釋及賞析【實(shí)用】09-03

崇阳县| 桂平市| 福贡县| 毕节市| 乌兰察布市| 红桥区| 绵竹市| 专栏| 台北市| 岑溪市| 申扎县| 铜川市| 阳谷县| 平凉市| 平塘县| 色达县| 桃源县| 比如县| 绥中县| 吉木萨尔县| 壤塘县| 汉阴县| 白河县| 镇宁| 兴化市| 武平县| 惠安县| 门源| 巴彦县| 鹿邑县| 永城市| 永寿县| 绿春县| 偏关县| 秀山| 长治县| 临猗县| 江门市| 郎溪县| 客服| 高台县|