免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

過許州原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-18 15:33:46 好文 我要投稿

過許州原文翻譯及賞析(實(shí)用)

過許州原文翻譯及賞析1

  過許州原文

  作者:沈德潛

  到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。

  行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。

  過許州譯文及注釋

  譯文

  池塘里流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機(jī)。

  使人覺得仿佛胡須眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。

  注釋

  ⑴許州:今河南許昌。

 、茮Q決:流水聲。陂(bēi)塘:池塘。

 、穷唬▂ǎn):覆蓋。平疇:平整的田地。

  ⑷行人:出行人。此處指自己。

  過許州賞析

  過許州時(shí),詩人身處綿延百里的柳蔭道中,碧青的池水,翠綠的垂楊,周圍一片綠色,他甚至覺得連自己的胡須、眉毛也被這美好的景色染綠了,這使他感到十分賞心悅目。而一路知了的歡快叫聲,更增添了他的愉悅之情,使他非常輕松地在不知不覺中過了許州。

  這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的`真情實(shí)感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。但只要靜氣按節(jié),密詠恬吟,就會(huì)涵濡深悟其妙,真可謂是“語淡而味終不薄”。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲。“決決”,流也,見《廣雅釋訓(xùn)》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也!匮灾畡t曰‘決決’;‘決決’,水貌也。”韋應(yīng)物的《縣齋詩》有“決決水泉?jiǎng)印敝,范成大的《喜雨詩》有“流渠決決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現(xiàn),那種水流的狀態(tài),如一群孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而后兩句詩動(dòng)靜結(jié)合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚(yáng)首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達(dá)了詩人輕快的心情,聽著蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

過許州原文翻譯及賞析2

  原文:

  過許州

  [清代]沈德潛

  到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。

  行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。

  譯文及注釋:

  過許州時(shí),詩人身處綿延百里的柳蔭道中,碧青的池水,翠綠的垂楊,周圍一片綠色,他甚至覺得連自己的胡須、眉毛也被這美好的景色染綠了,這使他感到十分賞心悅目。而一路知了的歡快叫聲,更增添了他的愉悅之情,使他非常輕松地在不知不覺中過了許州。

  這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的真情實(shí)感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。但只要靜氣按節(jié),密詠恬吟,就會(huì)涵濡深悟其妙,真可謂是“語淡而味終不薄”。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲。“決決”,流也,見《廣雅釋訓(xùn)》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也!匮灾畡t曰‘決決’;‘決決’,水貌也!表f應(yīng)物的《縣齋詩》有“決決水泉?jiǎng)印敝洌冻纱蟮摹断灿暝姟酚小傲髑䴖Q決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現(xiàn),那種水流的狀態(tài),如一群孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而后兩句詩動(dòng)靜結(jié)合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚(yáng)首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達(dá)了詩人輕快的心情,聽著蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

  賞析:

  過許州時(shí),詩人身處綿延百里的柳蔭道中,碧青的池水,翠綠的垂楊,周圍一片綠色,他甚至覺得連自己的.胡須、眉毛也被這美好的景色染綠了,這使他感到十分賞心悅目。而一路知了的歡快叫聲,更增添了他的愉悅之情,使他非常輕松地在不知不覺中過了許州。

  這首詩無論是寫自然景物,還是寫自己的真情實(shí)感,都是些類乎村夫野老之語從心底自然流出,沒有絲毫雕琢痕跡。但只要靜氣按節(jié),密詠恬吟,就會(huì)涵濡深悟其妙,真可謂是“語淡而味終不薄”。第一句“到處陂塘決決流”,是從聽覺角度寫池塘美妙的流水聲!皼Q決”,流也,見《廣雅釋訓(xùn)》,王念孫疏證:“《說文》:‘決,行流也!匮灾畡t曰‘決決’;‘決決’,水貌也。”韋應(yīng)物的《縣齋詩》有“決決水泉?jiǎng)印敝,范成大的《喜雨詩》有“流渠決決繞幽居”之句。詩人用“決決”一詞來攀寫潺潺的流水聲,不僅窮其聲音,而且形神畢現(xiàn),那種水流的狀態(tài),如一群孩童你追我逐,如幾十只鴨子爭相戲水,嘩嘩的水聲和歡聲笑語相互融合,那的確是一幅非常絢麗的圖畫。而后兩句詩動(dòng)靜結(jié)合,情景交融,是詩,也是畫,足以引人揚(yáng)首展眉、心曠神怡。末尾一句,表達(dá)了詩人輕快的心情,聽著蟬聲好像忘掉了旅途的勞累。

【過許州原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

過許州原文翻譯及賞析12-18

州橋原文翻譯及賞析12-18

石州慢·薄雨收寒原文翻譯及賞析12-17

石州慢·己酉秋吳興舟中作原文翻譯及賞析12-17

墨梅原文翻譯及賞析12-17

落花原文翻譯及賞析12-17

社日原文翻譯及賞析12-17

佳人原文翻譯賞析12-17

野菊原文翻譯及賞析12-17

遂宁市| 当涂县| 老河口市| 竹溪县| 武穴市| 鱼台县| 淮滨县| 田阳县| 宜兰市| 平遥县| 宜春市| 大埔县| 九江县| 广宗县| 昌都县| 集安市| 宁德市| 铜陵市| 望奎县| 天全县| 张家港市| 广饶县| 双峰县| 偃师市| 卢龙县| 精河县| 新营市| 庆阳市| 文水县| 合作市| 卫辉市| 耒阳市| 浠水县| 平阴县| 秦皇岛市| 贞丰县| 微山县| 麻栗坡县| 崇左市| 北票市| 安塞县|