免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

古詩小兒垂釣的翻譯和賞析

回答
瑞文問答

2024-08-27

原文
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
翻譯
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸(lún):釣魚。綸,釣魚用的絲線。
莓(méi):一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽問路。
應(yīng)(yìng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。

擴展資料

  全詩譯文:一個頭發(fā)蓬亂的小孩子正在學(xué)垂釣,側(cè)身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。遇到有人問路,他老遠(yuǎn)就招著小手,因為不敢大聲應(yīng)答,唯恐魚兒被嚇跑。

古詩小兒垂釣的翻譯和賞析

  賞析

  此詩描寫一個小孩子在水邊聚精會神釣魚的情景,通過典型細(xì)節(jié)的描寫,極其傳神地再現(xiàn)了兒童那種認(rèn)真、天真的童心和童趣。前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側(cè)坐”與“莓苔”又不是單純的描景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。

宜兰市| 罗田县| 湘潭县| 江阴市| 日照市| 尼木县| 昭觉县| 抚州市| 历史| 大足县| 凤庆县| 武宁县| 临海市| 合肥市| 榆树市| 咸丰县| 阿城市| 上高县| 益阳市| 益阳市| 如皋市| 高平市| 赣榆县| 合山市| 广丰县| 曲阳县| 黄龙县| 临猗县| 姚安县| 渑池县| 定襄县| 渭南市| 平舆县| 靖州| 华坪县| 离岛区| 湘潭县| 铁岭市| 崇仁县| 额尔古纳市| 桂平市|