免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

古詩小兒垂釣的翻譯和賞析

回答
瑞文問答

2024-08-27

原文
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
翻譯
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸(lún):釣魚。綸,釣魚用的絲線。
莓(méi):一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽問路。
應(yīng)(yìng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。

擴展資料

  全詩譯文:一個頭發(fā)蓬亂的小孩子正在學(xué)垂釣,側(cè)身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。遇到有人問路,他老遠(yuǎn)就招著小手,因為不敢大聲應(yīng)答,唯恐魚兒被嚇跑。

古詩小兒垂釣的翻譯和賞析

  賞析

  此詩描寫一個小孩子在水邊聚精會神釣魚的情景,通過典型細(xì)節(jié)的描寫,極其傳神地再現(xiàn)了兒童那種認(rèn)真、天真的童心和童趣。前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側(cè)坐”與“莓苔”又不是單純的描景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。

唐海县| 镇坪县| 铜梁县| 英山县| 信丰县| 南康市| 松阳县| 崇左市| 汽车| 金秀| 芦溪县| 澳门| 温泉县| 龙陵县| 榆中县| 文登市| 保山市| 綦江县| 神池县| 怀宁县| 临潭县| 邓州市| 民勤县| 石阡县| 嘉峪关市| 武安市| 吉安市| 景洪市| 延安市| 洞口县| 新密市| 江达县| 罗源县| 日照市| 顺昌县| 洪湖市| 铅山县| 威信县| 额济纳旗| 黎川县| 县级市|