免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

李商隱《涼思》譯文及注釋

時(shí)間:2024-09-04 03:55:46 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《涼思》譯文及注釋

  《涼思》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  客去波平,蟬休露滿枝。

  永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時(shí)。

  北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。

  天涯占夢數(shù),疑誤有新知。

  韻譯

  當(dāng)初你離去時(shí)春潮漫平欄桿;

  如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

  我永遠(yuǎn)懷念當(dāng)時(shí)那美好時(shí)節(jié);

  今日重倚前不覺時(shí)光流逝。

  你北方的住處象春天般遙遠(yuǎn);

  我在南陵嫌送信人來得太遲。

  遠(yuǎn)隔天涯我屢次占卜著美夢;

  疑心你有新交而把老友忘記。

  注釋

  ①:欄桿。蟬休:蟬聲停止,指夜深。

  ②北斗:指客所在之地。南陵:今安南陵縣。指作者懷客之地。寓使:指傳書的使者。

  ③占夢:占卜夢境。新知:新的知交。

  ④永懷:長思。

  ⑤倚立:意謂今日重立前,時(shí)節(jié)已由春而秋。

  ⑥南陵:今安東南。

【李商隱《涼思》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《涼思》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-11

《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

李商隱《涼思》賞析06-12

李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

洮南市| 荔波县| 台前县| 贵州省| 永寿县| 钦州市| 察隅县| 两当县| 台东县| 天全县| 基隆市| 河间市| 三门峡市| 商都县| 建宁县| 博爱县| 隆安县| 凉城县| 简阳市| 光泽县| 马龙县| 东兴市| 南岸区| 千阳县| 贺兰县| 梓潼县| 上林县| 呼图壁县| 平顶山市| 砀山县| 通道| 邹平县| 微山县| 土默特左旗| 若尔盖县| 南丰县| 徐水县| 石林| 芦溪县| 嵩明县| 吉木萨尔县|