免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文

時間:2024-07-03 09:09:49 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文

  原文:

  寒山轉(zhuǎn)蒼翠①,秋水日潺。

  倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

  渡頭馀落日,里②上孤煙。

  復(fù)值接輿③醉,狂歌五柳前。

  注釋:

  川:水名,在今陜西省藍田縣南終南山下。山有宋之問的別墅,后歸王維。王維在那里住了三十多年,直至晚年。

  裴迪:詩人,王維的好友,與王維唱和較多。

  轉(zhuǎn)蒼翠:一作“積蒼翠”。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)為,變?yōu)。蒼翠,青綠色。

  潺(chán yuán ):水流聲。這里指水流緩慢的樣子,當作為“緩慢地流淌”解。

  聽暮蟬:聆聽秋后的蟬兒的鳴叫。暮蟬,秋后的蟬,這里是指蟬的叫聲。

  渡頭:渡口。

  余:又作“馀”。

  孤煙:炊煙。

  里:村落。孤煙:直升的炊煙。

  接輿:春秋楚隱士,裝狂遁世。在這里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶淵明。這是詩人自比。

  復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前:值,遇到。接輿,陸通先生的字。接輿是春秋時楚國人,好養(yǎng)性,假裝瘋狂,不出去做官。在這里以接輿比裴迪。五柳,陶淵明。這里詩人以“五柳先生”自比。這兩句詩的意思是說,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。

  譯文:

  秋天的山略顯寒意但也愈加顯得郁郁蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。

  我杖倚在我家柴屋門前,和著風的方向聽著日暮時分蟬的鳴叫。

  夕陽的余暉灑在那渡頭上,一縷煙從村里的煙囪中冒出。

  又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的我前發(fā)酒狂。

【王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文】相關(guān)文章:

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》譯文及注釋07-24

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》全文及鑒賞07-25

《輞川閑居贈裴秀才迪》王維唐詩鑒賞09-26

唐朝詩人王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文、注釋及賞析04-28

王維《輞川閑居贈裴秀才迪》古詩賞析翻譯09-21

唐詩《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析09-26

古詩輞川閑居贈裴秀才原文及翻譯08-14

王維《山中與裴秀才迪書》譯文10-30

王維山中與裴秀才迪書原文及翻譯11-01

王維《山中與裴秀才迪書》賞析05-07

台东市| 白沙| 棋牌| 曲沃县| 三河市| 宁河县| 辽源市| 虎林市| 方城县| 镇江市| 德庆县| 武邑县| 读书| 神池县| 宣化县| 顺平县| 霍城县| 江陵县| 内乡县| 寻甸| 新乡县| 衡南县| 进贤县| 辛集市| 楚雄市| 扬州市| 沙坪坝区| 遂川县| 临泉县| 嘉义县| 苗栗县| 麟游县| 政和县| 鹤庆县| 峨边| 霍州市| 德清县| 江都市| 泸定县| 南郑县| 景洪市|