免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

記承天寺夜游文言文原文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 11:28:40 文言文 我要投稿

記承天寺夜游文言文原文翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):《記承天寺夜游》是北宋著名文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,寫(xiě)于宋神宗元豐六年(1083年),當(dāng)時(shí),作者正因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶謫到任職。以下是小編為大家分享的記承天寺夜游文言文原文翻譯,歡迎借鑒!

記承天寺夜游文言文原文翻譯

  原文

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  【注釋】

  ⑴承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

  ⑵元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號(hào)。當(dāng)時(shí)作者因?yàn)跖_(tái)案被貶黃州已經(jīng)四年。

 、菓簦阂徽f(shuō)指堂屋的門(mén),又一說(shuō)指窗戶,這里指門(mén)。

 、刃廊唬焊吲d、愉快的樣子。

 、尚校荷⒉健

 、誓睿嚎紤],想到。

 、苏撸骸娜。

  ⑻遂:于是,就。

 、椭粒旱。

 、螌ぃ簩ふ。

  ⑾張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。

  ⑿寢:睡,臥。

 、严嗯c:共同,一同。

 、抑型ィ和ピ豪。

  ⒂空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

 、栽、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開(kāi)黃花。

 、丈w:句首語(yǔ)氣詞,這里可以譯為“原來(lái)是”。

  ⒅也:是。

  ⒆閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無(wú)權(quán)的`官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。

 、囟赫Z(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“而已”,意思是“罷了”。

  【翻譯】

  元豐六年十月十二日夜晚,(我)剛脫下衣服準(zhǔn)備睡覺(jué),這時(shí)月光從門(mén)射入,(于是我就)高興地起床出門(mén)散步。想到?jīng)]有可以共同取樂(lè)的人,(我)于是前往承天寺尋找張懷民。懷民也還沒(méi)有睡覺(jué),我們便一同在庭院中散步。 月光照在庭院里像積水一樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來(lái)是竹子和柏樹(shù)的影子。哪一晚沒(méi)有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

【記承天寺夜游文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

記承天寺夜游 / 記承天夜游原文翻譯及賞析08-16

《記承天寺夜游》原文和翻譯12-11

記承天寺夜游原文以及翻譯10-26

記承天寺夜游蘇軾原文翻譯10-25

記承天寺夜游原文與翻譯10-24

記承天寺夜游文言文翻譯10-25

翻譯記承天寺夜游11-05

記承天寺夜游原文、翻譯及注釋01-28

記承天寺夜游原文翻譯及賞析08-16

【熱】《記承天寺夜游》原文及翻譯01-07

博白县| 高邑县| 夏邑县| 辽阳市| 郓城县| 双城市| 汉寿县| 陵川县| 张家口市| 平陆县| 星子县| 高唐县| 亳州市| 汶上县| 南汇区| 沾益县| 嘉祥县| 常宁市| 永清县| 宣汉县| 财经| 望谟县| 神农架林区| 丹寨县| 酉阳| 景德镇市| 寿宁县| 通榆县| 封丘县| 广水市| 太白县| 古田县| 翁牛特旗| 西乌| 儋州市| 上高县| 广水市| 深州市| 揭阳市| 四川省| 泰宁县|