免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《南歧人之癭》文言文譯文

時(shí)間:2022-09-24 20:24:27 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《南歧人之癭》文言文譯文

  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無(wú)一人無(wú)癭者。及見外方人至,則群小婦人聚觀而笑之曰:“異哉,人之頸也!焦而不吾類!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!”終莫知其為丑。

《南歧人之癭》文言文譯文

  譯文

  南岐這個(gè)地方在四川的山谷中,這里的水甘甜卻水質(zhì)不好,凡飲用它的人都會(huì)患上頸瘤病,所以這里的居民都沒有不得頸瘤病的。 當(dāng)看到有外地人來(lái),就有一群小孩婦女圍觀取笑他,說:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)細(xì)小一點(diǎn)也不像我們。” 外地人說:“你們?cè)诓弊幽悄[大是得了病,你不去尋找藥來(lái)祛除你的病,反而認(rèn)為我的脖子是細(xì)小的呢?”取笑他的人說:“我們鄉(xiāng)里的人都是這樣的,不用去治的!”最終沒有誰(shuí)知道自己是丑的。

  解釋

  ①.[癭(yǐng)]頸瘤病,即頸上生囊狀瘤子。

  ②.[群小]貶稱見識(shí)淺陋的人。

  ③焦而不吾類:(脖子)細(xì)小一點(diǎn)也不像我們。焦,干枯,這里形容人的脖子細(xì)。類,類似。

  ④壘然:形容臃腫的樣子。

【《南歧人之癭》文言文譯文】相關(guān)文章:

《南歧之見》原文和翻譯08-04

明義法師之鳩文言文譯文04-22

文言文屠龍之技原文與譯文11-17

《終南別業(yè)》原文、譯文09-29

《終南別業(yè)》原文及譯文04-27

文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

溫庭筠《利州南渡》譯文05-11

曾鞏《南軒記》譯文06-05

楊時(shí)字中立南劍將樂人原文答案及譯文03-10

在彩云之南散文05-26

丹凤县| 天台县| 常熟市| 南平市| 称多县| 太仓市| 和龙市| 垫江县| 江华| 南靖县| 枣庄市| 金门县| 图片| 石泉县| 堆龙德庆县| 博乐市| 紫云| 阳东县| 乌拉特前旗| 长丰县| 湘乡市| 潜山县| 安徽省| 枣庄市| 庄河市| 徐汇区| 罗定市| 疏勒县| 页游| 井陉县| 普兰店市| 阿坝县| 襄樊市| 雅江县| 东丰县| 巴楚县| 越西县| 浦江县| 洛南县| 涟水县| 瑞昌市|

《南歧人之癭》文言文譯文

  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無(wú)一人無(wú)癭者。及見外方人至,則群小婦人聚觀而笑之曰:“異哉,人之頸也!焦而不吾類!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!”終莫知其為丑。

《南歧人之癭》文言文譯文

  譯文

  南岐這個(gè)地方在四川的山谷中,這里的水甘甜卻水質(zhì)不好,凡飲用它的人都會(huì)患上頸瘤病,所以這里的居民都沒有不得頸瘤病的。 當(dāng)看到有外地人來(lái),就有一群小孩婦女圍觀取笑他,說:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)細(xì)小一點(diǎn)也不像我們。” 外地人說:“你們?cè)诓弊幽悄[大是得了病,你不去尋找藥來(lái)祛除你的病,反而認(rèn)為我的脖子是細(xì)小的呢?”取笑他的人說:“我們鄉(xiāng)里的人都是這樣的,不用去治的!”最終沒有誰(shuí)知道自己是丑的。

  解釋

  ①.[癭(yǐng)]頸瘤病,即頸上生囊狀瘤子。

  ②.[群小]貶稱見識(shí)淺陋的人。

  ③焦而不吾類:(脖子)細(xì)小一點(diǎn)也不像我們。焦,干枯,這里形容人的脖子細(xì)。類,類似。

  ④壘然:形容臃腫的樣子。