免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文原文及翻譯

時間:2021-01-28 09:10:54 文言文 我要投稿

《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文原文及翻譯

  【經(jīng)】二十有四年春王三月,刻桓宮桷。葬曹莊公。夏,公如齊逆女。秋,公至自齊。八月丁丑,夫人姜氏入。戊寅,大夫宗婦覿,用幣。大水。冬,戎侵曹。曹羈出奔陳。赤歸于曹。郭公。

《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文原文及翻譯

  【傳】二十四年春,刻其桷,皆非禮也。御孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』先君有共德而君納諸大惡,無乃不可乎!」

  秋,哀姜至。公使宗婦覿,用幣,非禮也。御孫曰:「男贄大者玉帛,小者禽鳥,以章物也。女贄不過榛栗棗修,以告虔也。今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節(jié)也。而由夫人亂之,無乃不可乎!」

  晉士蒍又與群公子謀,使殺游氏之二子。士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必?zé)o患。」

  翻譯:

  二十四年春季,又在桓公廟的椽子上雕花,這件事與去年廟柱上涂紅漆都是不合禮制的。御孫勸阻說:“下臣聽說:‘節(jié)儉,是善行中的.大德;奢侈,是邪惡中的大惡。’先君具有大德,而君王卻把它放到大惡里去,恐怕不可以吧?”

  秋季,哀姜來到魯國,莊公讓同姓大夫的夫人相見,相見時用玉帛作為見面禮,這是不合于禮的。御孫說:“男人相見的禮物,大的是玉帛,小的是禽鳥,用東西來表明等級。女人相見的禮物,不超過榛子、栗子、棗子、干肉,以表示誠敬而已。現(xiàn)在男女用相同的相見禮,這是沒有區(qū)別了。男女的區(qū)別,是國家的大法,由于夫人而搞亂了,恐怕不可以吧!”

  晉國的士。。又和公子們策劃,讓他們殺了游氏的兩個兒子。士。。告訴晉獻公說:“行了。不超過兩年,君王就不必擔(dān)心了。”

【《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯09-04

《左傳·莊公·莊公十八年》原文及翻譯07-05

《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯07-06

《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯08-05

左傳莊公莊公二十五年的原文及翻譯01-04

《左傳莊公.莊公四年》原文注釋翻譯03-29

《左傳莊公莊公十一年》的原文及翻譯03-16

《左傳·莊公·莊公三十年》原文翻譯07-11

左傳·莊公·莊公十九年的原文及翻譯06-19

香河县| 青河县| 诸暨市| 山东| 潞西市| 繁昌县| 珠海市| 义乌市| 揭阳市| 长阳| 兴安县| 新和县| 客服| 乐至县| 珲春市| 平邑县| 淮安市| 通山县| 平顺县| 固安县| 清苑县| 新邵县| 上饶县| 湘潭市| 竹山县| 西充县| 芜湖市| 益阳市| 福安市| 花莲市| 新蔡县| 辽宁省| 青岛市| 横山县| 渝北区| 香河县| 肇州县| 安达市| 茌平县| 营口市| 繁峙县|